Đầu trơn như váy lĩnh

Direct English translation

The head is as smooth as a silk skirt.

Equivalent English version

As bald as a coot

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bị hói hoặc ít tóc, đầu nhẵn bóng. Thường dùng để tả ngoại hình một cách von, đôi khi sắc thái trêu chọc.
English explanation
Refers to someone who is bald or has very little hair, with a shiny smooth head. It is commonly used as a figurative description of appearance, sometimes with a teasing tone.