Đầu trơn như váy lĩnh
Direct English translation
The head is as smooth as a silk skirt.
Equivalent English version
As bald as a coot
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bị hói hoặc ít tóc, đầu nhẵn bóng. Thường dùng để tả ngoại hình một cách ví von, đôi khi có sắc thái trêu chọc.
English explanation
Refers to someone who is bald or has very little hair, with a shiny smooth head. It is commonly used as a figurative description of appearance, sometimes with a teasing tone.